Несмотря на кажущуюся простоту использования доступного машинного перевода для быстрого перевода любого контента на другие языки, производители продукции для конечных потребителей и ритейлеры добиваются большего успеха, инвестируя в профессиональный перевод для адекватной коммуникации с клиентами.
Инвестиции в профессиональный перевод быстро окупаются за счет роста объемов продаж по всем каналам (в розничной торговле и Интернете), а также значительного повышения удовлетворенности клиентов и воспринимаемого ими качества.
Сотрудничая с бюро переводов EuropaTrad, имеющим многолетний опыт работы с контентом для рынков продукции и услуг для конечных потребителей, вы сможете применять решения, позволяющие контролировать расходы на переводы и ускорять их выполнение. EuropaTrad поможет вам использовать уже переведенный контент и предложит лучшие решения в области компьютерной верстки и эффективной цифровой интеграции вашего контента.
Мы ответим в течение двух часов и предоставим расчет стоимости перевода в течение 24 часов.
EuropaTrad использует свои инструменты и опыт, чтобы напрямую соединить вашу систему управления контентом (CMS) с решениями по управлению переводами.
Благодаря этому значительно упрощается публикация переведенных паспортов продукции, каталогов, метаданных на ваших веб-сайтах или таких площадках, как Amazon или CDiscount.
Выбор контента для перевода и его последующая интеграция максимально упрощаются.
Мы ответим в течение двух часов и предоставим расчет стоимости перевода в течение 24 часов.
Agence de traduction Lyon EUROPATRAD SAS, 33 cours Albert Thomas, 69003 Lyon | Tél. : +33 (0)4 72 71 15 95
© 2022 Tous droits réservés. Mentions légales | Politique de confidentialité
Многоязычный WordPress с WPML