Отделы маркетинга и продаж, отвечающие за продвижение продукции или услуг в новой стране, часто сталкиваются с необходимостью одновременного перевода материалов или файлов очень разного типа, но с похожим содержанием.
При этом требуется решить сразу несколько задач:
За 25 лет работы мы успешно выполняли проекты объемом до нескольких десятков тысяч страниц и освоили большинство форматов файлов, включая текстовые и графические форматы для веб-сайтов.
Благодаря учету переводимых форматов файлов, целей и контекста использования переводов, наши опытные менеджеры обеспечат успех ваших проектов. Сроки будут максимально короткими, а переводы на разных носителях единообразными.
Бюро переводов EuropaTrad сертифицировано для выполнения проектов многоязычного перевода по стандарту ISO 9001 и соответствует требованиям действующего европейского стандарта NF EN—ISO 17100.
Каждым проектом управляет специально выделенный менеджер проекта. Для наших постоянных клиентов это гарантия отличного знания менеджерами их требований и сферы деятельности.
Менеджер проекта поручает переводы одному или нескольким переводчикам в соответствии с их специализацией и качеством работы. Каждый переводчик является носителем языка перевода, имеет высшее лингвистическое образование и специализируется в соответствующей области, а его квалификация тщательно проверена. Наши переводчики обладают опытом работы в данной сфере не менее пяти лет
Каждый завершенный перевод полностью вычитывается редактором и, при необходимости, другим переводчиком, который также является носителем языка и специалистом в данной предметной области.
Кроме того, мы применяем инструменты контроля качества для обеспечения грамматической, синтаксической и формальной правильности текста.
Мы ответим в течение двух часов и предоставим расчет стоимости перевода в течение 24 часов.
Agence de traduction Lyon EUROPATRAD SAS 320 avenue Berthelot, 69008 Lyon | Tél. : +33 (0)4 72 71 15 95
© 2022 Tous droits réservés. Mentions légales | Politique de confidentialité
Многоязычный WordPress с WPML