{"id":10504,"date":"2022-06-08T17:06:06","date_gmt":"2022-06-08T15:06:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europatrad.eu\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/"},"modified":"2025-12-10T17:24:09","modified_gmt":"2025-12-10T16:24:09","slug":"website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/","title":{"rendered":"Website translation: our guide to move fast and effectively"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"10504\" class=\"elementor elementor-10504 elementor-3082\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9c7126d ban_inte_actu e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"9c7126d\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5fc4a02 ban_titre elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"5fc4a02\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Website translation: <span>our guide to move fast and effectively<\/span><\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5b978f5 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"5b978f5\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0bd63bf date_archive elementor-widget elementor-widget-post-info\" data-id=\"0bd63bf\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"post-info.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<ul class=\"elementor-inline-items elementor-icon-list-items elementor-post-info\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-repeater-item-0260ae0 elementor-inline-item\" itemprop=\"datePublished\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text elementor-post-info__item elementor-post-info__item--type-date\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<time>8 June 2022<\/time>\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a54f01e e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"a54f01e\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6ee43a4 titre_2_inte elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"6ee43a4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Understand the challenges of multilingual website translation\n        \n\n<\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c04a96d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c04a96d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>For a number of years now, we have been seeing web content production <span class=\"txt_600\">grow rapidly<\/span>.<\/p><p>Ever more creative and varied, it also comes in <span class=\"txt_600\">several formats<\/span>: more sophisticated and in-depth websites, blogs, social network use, audio-visual, etc. All of these approaches bring their share of challenges related to <span class=\"txt_600\">managing the translation of your content<\/span>.<\/p><p>You have probably arrived here because you are interested in <span class=\"txt_600\">translation as a way to get closer to your audiences and customers around the world<\/span>. You may even already have a website with <span class=\"txt_600\">two language versions<\/span>, but want to take the next step and make it multilingual.<\/p><p><span class=\"txt_600\">To improve your presence and relevance in your target markets<\/span>, it is very important to adapt to <span class=\"txt_600\">languages spoken locally <\/span>in these target markets.<\/p><p>Going beyond an English language version is vital given that <span class=\"txt_600\">75% of consumers<\/span> (CSA Research) prefer to buy from a website that provides information in their language.<\/p><p>However, there are many pitfalls to avoid, as creating a multilingual website is not as straightforward as it may seem, and the steps in implementation are critical!<\/p><p>So, in this article, you will find all our <span class=\"txt_600\">recommendations<\/span> to effectively translate your website.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-077bf0c elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"077bf0c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1640\" height=\"524\" src=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation.png\" class=\"attachment-full size-full wp-image-11181\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation.png 1640w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation-780x249.png 780w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation-768x245.png 768w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation-1536x491.png 1536w\" sizes=\"(max-width: 1640px) 100vw, 1640px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-570b9c6 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"570b9c6\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e14b3fe elementor-toc--minimized-on-tablet elementor-widget elementor-widget-table-of-contents\" data-id=\"e14b3fe\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;headings_by_tags&quot;:[&quot;h2&quot;],&quot;exclude_headings_by_selector&quot;:[],&quot;marker_view&quot;:&quot;bullets&quot;,&quot;icon&quot;:{&quot;value&quot;:&quot;fas fa-angle-right&quot;,&quot;library&quot;:&quot;fa-solid&quot;},&quot;min_height&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:0,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;no_headings_message&quot;:&quot;No headings were found on this page.&quot;,&quot;minimize_box&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;minimized_on&quot;:&quot;tablet&quot;,&quot;hierarchical_view&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;min_height_widescreen&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;min_height_tablet_extra&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;min_height_tablet&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;min_height_mobile_extra&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;min_height_mobile&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]}}\" data-widget_type=\"table-of-contents.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toc__header\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toc__header-title\">\n\t\t\t\t<b>CONTENTS <\/b>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toc__toggle-button elementor-toc__toggle-button--expand\" role=\"button\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-toc__e14b3fe\" aria-expanded=\"true\" aria-label=\"Open table of contents\"><i aria-hidden=\"true\" class=\"fas fa-chevron-down\"><\/i><\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-toc__toggle-button elementor-toc__toggle-button--collapse\" role=\"button\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-toc__e14b3fe\" aria-expanded=\"true\" aria-label=\"Close table of contents\"><i aria-hidden=\"true\" class=\"fas fa-chevron-up\"><\/i><\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div id=\"elementor-toc__e14b3fe\" class=\"elementor-toc__body\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-toc__spinner-container\">\n\t\t\t\t<i class=\"elementor-toc__spinner eicon-animation-spin eicon-loading\" aria-hidden=\"true\"><\/i>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8bc5fa9 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"8bc5fa9\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e28c82e titre_3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"e28c82e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Tool No.1: Checklist, for effective preparation.\n        \n\n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-578cda7 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"578cda7\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a4acf05 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"a4acf05\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cb339ea elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"cb339ea\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"748\" height=\"824\" src=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation-1-e1697191038360.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-11320\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation-1-e1697191038360.jpg 748w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation-1-e1697191038360-708x780.jpg 708w\" sizes=\"(max-width: 748px) 100vw, 748px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e7c03e2 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"e7c03e2\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f09df98 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"f09df98\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Get your notebook to the ready, as here is our <span class=\"txt_600\">checklist of key points<\/span> for translation that we (strongly) recommend applying.<\/p><p>These points are <span class=\"txt_600\">essential<\/span> from the outset \u2013 and throughout \u2013 your website <span class=\"txt_600\">translation project<\/span>.<\/p><p>First, you need to:<\/p><ul><li><span class=\"txt_600\">Think about translation and its development <\/span>in the long-term and not only the initial translation (we will return to this point).<\/li><li>Choose your <span class=\"txt_600\">approach<\/span>: machine, human or hybrid.<\/li><li>If you use a CMS, choose and use the <strong>r<\/strong><span class=\"txt_600\">ight connectors <\/span>and the <span class=\"txt_600\">right multilingual managers<\/span>.<\/li><li><span class=\"txt_600\">Plan the translation<\/span> once the source language texts have been clearly <span class=\"txt_600\">defined<\/span>.<\/li><\/ul><p>Next:<\/p><ul><li>Take into account the <span class=\"txt_600\">culture of the target audience <\/span>and therefore \u201c<span class=\"txt_600\">localize<\/span>\u201d.<br \/>It is not a good idea to translate exactly the same way in Dutch and Flemish, even though they are closely related languages.<br \/>The same applies for UK and US English.<br \/>What\u2019s more, formats also differ.<\/li><li>Pay close attention to <span class=\"txt_600\">SEO<\/span>, i.e. search engine optimization in <span class=\"txt_600\">target languages<\/span>.<\/li><li>Don\u2019t underestimate the <span class=\"txt_600\">time required<\/span>; translating large amounts of content can take time.<\/li><li>Set up a <span class=\"txt_600\">robust<\/span> project management system (we will explain why).<\/li><\/ul><p>And, of course:<\/p><ul><li>Work with the <span class=\"txt_600\">right translators<\/span>.<\/li><\/ul>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bad629a e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"bad629a\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8134ea3 titre_3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"8134ea3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Prioritize for greater control: machine translation (MT) or human translation?\n         A hybrid approach?\n        \n\n\n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1eb4dd8 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"1eb4dd8\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fc4da36 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"fc4da36\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>The fastest way to translate your website is to use <span class=\"txt_600\">MT<\/span>. Various solutions are available that offer the ability to translate in a matter of minutes. However, while this may appear simple, it can be <span class=\"txt_600\">unproductive<\/span>.<\/p><p>If you have a few pages and are fully competent in the target language, you can use <span class=\"txt_600\">free translation engines <\/span>such as Google Translate, DeepL and Reverso), copy and paste, adapt and correct the translations yourself, and end up with translated pages.<\/p><p>On the other hand, if you have dozens of pages, in several languages that you are unfamiliar with, this can quickly lead to many hours of additional work. What\u2019s more, there may be <span class=\"txt_600\">errors<\/span> and mistranslations that harm your image among the very target audiences you are trying to win over.<\/p><p>No matter how tempting machine-based solutions may be, we believe in combining the <span class=\"txt_600\">right tools<\/span> for multilingual website management, human translation and MT in a <span class=\"txt_600\">hybrid and prioritized<\/span> approach, taking into account the levels of importance of your website content.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f2ee78e titre_3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"f2ee78e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Prioritize the content of your website into three categories and apply a suitable level of translation to each:\n        \n\n\n\n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-55b2ed1 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"55b2ed1\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7eab367 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"7eab367\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8c6c27f elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8c6c27f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>1. <span class=\"txt_600\">Main content<\/span>: this is essential and includes all pages with <span class=\"txt_600\">a high conversion rate<\/span>; those that attract most <span class=\"txt_600\">traffic<\/span>, like the homepage, a landing page with great commercial importance, user interfaces, sales and marketing presentations and regulatory documents.<\/p><p><span class=\"txt_600\">The solution<\/span>: These pages must absolutely be <span class=\"txt_600\">accurately translated<\/span>.<\/p><p>We recommend that they are systematically translated by professional, native translators, with revision also carried out by linguists.<\/p><p>\u00a0<\/p><p>2.<span class=\"txt_600\"> Secondary content:<\/span> all pages where traffic and web performance aspects are less important.<\/p><p><span style=\"text-align: var(--text-align);\">These translations must be accurate, but may have stylistic inconsistencies (such as when idiomatic expressions are translated word for word from English to French).<\/span><\/p><p><span class=\"txt_600\">The solution<\/span>: These texts may be <span class=\"txt_600\">translated<\/span> using machine translation as a basis, with fast, but qualified <span class=\"txt_600\">revision (post-editing),<\/span> performed by an experienced, native translator.<\/p><p>\u00a0<\/p><p>3. <span class=\"txt_600\">\u201cHigh-volume\u201d content<\/span>: of no direct importance, but essential for natural referencing on Google.<\/p><p>This often includes text used to respond to <span class=\"txt_600\">long-tail searches<\/span>.<\/p><p><span class=\"txt_600\">The solution<\/span>: This task may be performed by machine translation.\u00a0<\/p><p>Human intervention will, however, be necessary to select, implement and configure <span class=\"txt_600\">translation engines<\/span>, using your terminology, glossaries and any translation memories you may have. This will ensure that the pages provide satisfactory readability for people browsing them.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cf8143c e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"cf8143c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ecde766 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"ecde766\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"629\" height=\"728\" src=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation-2-e1697190974808.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-11324\" alt=\"\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8c38f29 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"8c38f29\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1944fe7 titre_3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"1944fe7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">MT as a support tool\n        \n\n\n\n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a85f1bd elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a85f1bd\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Bear in mind that when using <span class=\"txt_600\">free access<\/span> MT engines like Google Translate, or MT services alone, you will have <span class=\"txt_600\">no guarantee<\/span> of quality for the translation.<\/p><p>There will be a risk of <span class=\"txt_600\">mistranslations<\/span> in the text, as well as a serious <span class=\"txt_600\">lack of suitability for the context<\/span> of countries you are targeting, creating pages with <span class=\"txt_600\">little value<\/span>.<\/p><p>This is exactly what you want to avoid!<\/p><p>Here are some examples we found on websites translated entirely by AI (in this case, Google Translate):<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6d6616d e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"6d6616d\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1d2fb12 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"1d2fb12\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7c5ff02 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"7c5ff02\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"245\" src=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-4.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-8541\" alt=\"Traduction site web\" srcset=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-4.png 1024w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-4-780x238.png 780w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-4-768x235.png 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3181848 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"3181848\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7d69ec9 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"7d69ec9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"245\" src=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-5.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-8537\" alt=\"Traduction site web\" srcset=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-5.png 1024w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-5-780x238.png 780w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-5-768x235.png 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-56f8caf e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"56f8caf\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0ad40f5 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"0ad40f5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figure class=\"wp-caption\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"268\" src=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-6.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-8533\" alt=\"Traduction site web\" srcset=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-6.png 1024w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-6-780x261.png 780w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-6-768x257.png 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figcaption class=\"widget-image-caption wp-caption-text\"><\/figcaption>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/figure>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-caabe15 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"caabe15\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-63e4ae3 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"63e4ae3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"270\" src=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-7.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-8529\" alt=\"Traduction site web\" srcset=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-7.png 1024w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-7-780x263.png 780w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-traduction-de-site-web-guide-7-768x259.png 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-57df0ec e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"57df0ec\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6f3695b elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6f3695b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><em>The word \u2018privacy\u2019, as in \u2018privacy policy\u2019, translated as \u2018intimit\u00e9\u2019 (intimacy) in French; \u2018cookies\u2019, as in \u2018online cookies\u2019, translated as \u2018biscuits\u2019 in French and \u2018galletas\u2019 in Spanish; and \u2018starter\u2019, as in \u2018starter pack\u2019, translated to mean a \u2018starter course\u2019 in Italian.<\/em><br \/><em>Errors such as these can be found in all languages, even German, which is fairly closely related to English.<\/em><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-16b9cfa titre_3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"16b9cfa\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Build translation with a long-term view\n        \n\n\n\n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-95f001e elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"95f001e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>It is important to <span class=\"txt_600\">bear in mind that<\/span><strong>, <\/strong>while it may be tempting<span class=\"txt_600\"> to reduce your spending <\/span>on marketing by using online MT engines, or plug-in tools that can automatically translate an entire website, experience shows that these AI-based solutions rarely produce a satisfactory result.<\/p><p>They are counter-productive, particularly for pages with a high conversion rate! While you will be able to <span class=\"txt_600\">translate large amounts <\/span>the result will <span class=\"txt_600\">lack relevance<\/span>.<\/p><p>Worse still, you may end up with a costly <span class=\"txt_600\">mistranslation<\/span> that harms your brand and loses you many customers. There are many, often comical, examples. Nothing can replace the <span class=\"txt_600\">writing ability and idiomatic feel of a human translator<\/span>.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-27cd5a6 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"27cd5a6\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Now, go back to the very first point of your <span class=\"txt_600\">checklist<\/span>.<\/p><p>That\u2019s right, the one where we recommend taking <span class=\"txt_600\">a<\/span> <span class=\"txt_600\">long-term view of translation and its development <\/span>and not only focussing on the initial translation.<\/p><p>Our <span class=\"txt_600\">three categories<\/span> represent the most effective initial translation strategy, in our view, since it makes it possible to adapt to <span class=\"txt_600\">your needs<\/span> and your budget. It is true that translation budgets can be significant, particularly when we are tempted to increase the <span class=\"txt_600\">depth of a website<\/span> and <span class=\"txt_600\">quantities published<\/span> to improve natural referencing or specifically target individual customer segments. This budget is then multiplied further each time you add a language. One way around this is to spread your translation spending out over time.<\/p><p>Based on this three-tier approach, you can build the translation of your website over time. This ties in with our advice to <span class=\"txt_600\">take a long-term view<\/span>.<\/p><p><span class=\"txt_600\">Secondary<\/span> and \u201c high-volume content\u201d can be <span class=\"txt_600\">improved<\/span> post-translation, through revision by native, professional translators, to improve its quality.<\/p><p>Here is a little tip for when you are planning the tree structure: if you create your website using a visual website planner like <span class=\"txt_600 txt_color1\"><a href=\"https:\/\/octopus.do\">Octopus<\/a><\/span>, which defines your wireframes, you can build the website tree structure and, at the same time, the <span class=\"txt_600\">translation hierarchy<\/span>. Octopus enables the use of colour codes to better visualize your <span class=\"txt_600\">premium, secondary and \u201chigh-volume\u201d pages<\/span>. This is perfect to <span class=\"txt_600\">plan for the future development of your translations<\/span>!<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f353335 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"f353335\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"467\" src=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation-3.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-11329\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation-3.jpg 1200w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation-3-780x455.jpg 780w, https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/article-website-translation-3-768x448.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8c08d9c elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8c08d9c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>So far, so good?\n        <\/p>\n<p>OK, now it\u2019s time to cover the more technical aspects of website translation!\n        <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0996248 titre_3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"0996248\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Know the different approaches to website translation\n        \n\n\n\n\n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e4c4a0c elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e4c4a0c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tHere are four approaches that serve as a case-by-case guide to what is involved in a translation project, depending on the type of website you have.\n         \n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0ea9fce e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"0ea9fce\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5c4ad0e e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"5c4ad0e\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-603c346 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"603c346\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">01<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-150db25 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"150db25\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a71d99a elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a71d99a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span class=\"txt_color1\"><strong>A website with just a few pages<br \/><\/strong><\/span><\/p><p>To translate a website with a handful of pages, there is no point looking for a complicated or overly automated method. Once you have written, or even published, your website in the source language, you can duplicate the pages in the target language and then replace the source texts with the translations.<br \/>Most of the time, it will even be simpler to work in a <span class=\"txt_600\">text editor <\/span>and then reintegrate them.<\/p><p>If you don\u2019t master the target language, you can call on the services of one or more <span class=\"txt_600\">native translators<\/span> or a <span class=\"txt_600\">language service provider<\/span>, sending them the files in text format and then reintegrating them, while ensuring the pages are correctly interlinked.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-762af3f e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"762af3f\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-12c3e94 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"12c3e94\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7a132a3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"7a132a3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">02<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-18f0a8e e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"18f0a8e\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fff2113 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"fff2113\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span class=\"txt_color1\"><strong>A website developed with a CMS<br \/><\/strong><\/span><\/p><p>Most websites are developed using <span class=\"txt_600\">CMS<\/span> (Content Management Systems) that help to <span class=\"txt_600\">organize content<\/span> into \u201cblocks\u201d and improve the presentation, while managing SEO-related aspects and additional publications.<\/p><p>The CMS that almost everyone has heard of is <span class=\"txt_600\">WordPress<\/span>. However, other CMS solutions are making regular progress.<\/p><p>WordPress was not designed at the outset to manage languages. It does not directly integrate management of multilingual page duplication and translation of text content. Users therefore need to select an extension that makes it possible to manage multilingual content and organize translations. This choice requires <span class=\"txt_600\">care<\/span> as it could both <span class=\"txt_600\">save you a lot of time<\/span> and waste a lot of your time.<\/p><p>The most well-known extensions for WordPress are Polylang and WPML.\u00a0<span style=\"text-align: var(--text-align);\">We recommend using <\/span><span class=\"txt_color1 txt_600\"><a style=\"text-align: var(--text-align);\" href=\"https:\/\/wpml.org\/en\/?tsid=9e2f7bbd05eae396b78ffa05cf4d6061\">WPML<\/a><\/span><span style=\"text-align: var(--text-align);\"> (WordPress Multi Language), which offers many advantages.\u00a0<\/span><\/p><p><span style=\"text-align: var(--text-align);\">It makes it easy to create page templates for translation and language selectors, as well as manage translation orders and metadata translation. <\/span><span style=\"text-align: var(--text-align);\">Above all, it makes it very <\/span><span class=\"txt_600\">easy<\/span><span style=\"text-align: var(--text-align);\"> to use professional translation tools and <\/span><span class=\"txt_600\">collaborate<\/span><span style=\"text-align: var(--text-align);\"> with translation companies. <\/span><span style=\"text-align: var(--text-align);\">By using it, you can integrate <\/span><span class=\"txt_600\">best practices<\/span><span style=\"text-align: var(--text-align);\"> in your translation workflow, which help you <\/span><span class=\"txt_600\">capitalize<\/span><span style=\"text-align: var(--text-align);\"> on all previously translated content.<\/span><\/p><p>This means you can optimize translations throughout your website and make it easier to perform <span class=\"txt_600\">updates<\/span>.<\/p><p>An important point to bear in mind: even though WPML offers many online resources, it is advisable to turn to people with experience for the initial configuration, to avoid overlooking any text or strings for translation (such as metadata and buttons) and ensure that the settings are compatible with all browsers (including Chrome, Safari, Firefox and Edge). The WordPress version you are using must also be taken into account.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e519969 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"e519969\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9980c5a e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"9980c5a\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-00579cf elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"00579cf\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">03<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d602ba9 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"d602ba9\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a48c1ae elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a48c1ae\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span class=\"txt_color1\"><strong>CMS + multilingual product catalogue integration<br \/><\/strong><\/span><\/p><p>Increasingly, B2B websites are integrating full <span class=\"txt_600\">product catalogues<\/span>, without necessarily including an <span class=\"txt_600\">e-commerce<\/span> component.<\/p><p><span style=\"text-align: var(--text-align);\">An accurate translation of these product catalogues is crucial.<\/span><\/p><p>The catalogue section of such websites is managed by a suitable<span class=\"txt_600\"> PIMS<\/span> (Product Information Management Systems). Translation of product catalogues therefore involves <span class=\"txt_600\">managing translation<\/span> from the PIMS by connecting it to translation management tools, or by exporting\/importing the structured product files for translation. Accurate configuration and use of translation tools ensure that translations are <span class=\"txt_600\">consistent and coherent<\/span> as product descriptions are often very similar. It is also important to avoid errors in numbers by using <span class=\"txt_600\">suitable quality control tools<\/span>.<\/p><p>Beyond product data sheets, CMS-related aspects and the translation of editorial content are carried out as described above.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6bfbd25 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"6bfbd25\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ae1e7d6 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"ae1e7d6\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0102942 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"0102942\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">04<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-666d6a1 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"666d6a1\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e7acab0 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e7acab0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span class=\"txt_color1\"><strong>E-commerce websites<br><\/strong><\/span><\/p>\n<p>Most e-commerce websites are based on <span class=\"txt_600\">natively multilingual tools<\/span>, like Prestashop and Shopify.<\/p>\n<p>In this case, the challenge is to separately translate both the editorial content and product data sheets. You also need to <span class=\"txt_600\">adapt<\/span> the pre-translated interfaces of these multilingual tools.<\/p>\n<p>Shopify, for example, with Shopify Markets, offers comprehensive solutions for the <span class=\"txt_600\">localisation<\/span> of e-shops.<br>Interfaces are automatically localized on request (including measurements, currencies and conversion channels).&nbsp;<\/p>\n<p>However, content that is specific to <span class=\"txt_600\">your brand<\/span>, products and e-shop must be <span class=\"txt_600\">translated and adapted<\/span>. When it comes to these, the simplest solution is to export them in CSV format, translate them and then import them back in.<\/p>\n<p>As with the translation of multilingual catalogues, the translation of product data sheets in an e-shop will strongly benefit from the use of <span class=\"txt_600\">professional translation tools <\/span>if you entrust translations to a <span class=\"txt_600\">specialized agency<\/span>. These tools make it possible to systematically reuse approved translations and offer <span class=\"txt_600\">benefits<\/span> in all areas: <span class=\"txt_600\">cost, speed and coherency<\/span>.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-dd169d2 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"dd169d2\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ead6744 titre_3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"ead6744\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Collaborate effectively with your web developers and digital services provider\n        \n\n\n\n\n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f943841 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"f943841\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong><span class=\"txt_color1\">The relationship with your partners<\/span><br \/><\/strong><\/p><p>If you have entrusted a digital services provider with the development of your website, it needs to fully <span class=\"txt_600\">understand<\/span> how the website will be translated, and which <span class=\"txt_600\">tools<\/span> and <span class=\"txt_600\">technologies<\/span> will be used for this purpose. If there is not a thorough technical assessment and close coordination from the outset, there is a risk that the translation management process becomes overly complex. This can extend lead times and inflate the budget.<\/p><p>Together, the aim is to <span class=\"txt_600\">organize and plan website production and translation<\/span> (localization), according to specific solutions, taking the following into account: objectives; the expected level of translation quality; website creation, translation and maintenance methods; the operational schedule as well as monitoring of production and SEO performance in all languages (by searching for and adapting keywords from the source to the target language).<\/p><p>By working with a <span class=\"txt_600\">professional translation agency<\/span>, you <span class=\"txt_600\">benefit<\/span> from access to <span class=\"txt_600\">quality project management and experts<\/span> in this field, who also fully understand your business sectors. Also, this facilitates translation in the long-term through the creation and use of <span class=\"txt_600\">translation memories<\/span>.<\/p><p>Planning how translation will be managed therefore enables greater control of its implementation, as well as your budget and <span class=\"txt_600\">deadlines<\/span>. Particularly if you have highly developed content, the level of translation quality will be differentiated from page to page.<\/p><p>Speaking of <span class=\"txt_600\">deadlines<\/span>\u2026<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1121676 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1121676\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span class=\"txt_color1\"><strong>Your schedule<br \/><\/strong><\/span><\/p><p>While translation comes in during the final stages of your website creation project, you need to plan ahead for it, give it the attention it deserves and take into account <span class=\"txt_600\">turnaround times<\/span>.<\/p><p>So, one of the critical points of project management is to stick firmly to the set <span class=\"txt_600\">schedule<\/span> agreed to between the parties beforehand. The time needed for translation cannot be compressed and it must be taken into account when planning your online publication date. Spending some time looking at implementation methods will help avoid making hurried technology choices at the last minute.<\/p><p>When devising the strategy, it can be tempting to put off planning some translations that seem less important.<\/p><p>However, bear in mind that\u00a0<span class=\"txt_600\">translation omissions <\/span>that need to be corrected later on often\u00a0<span class=\"txt_600\">lead to wasted time and money<\/span>: wasted time for the agency and money for you, because constant back-and-forths increase time spent working on the project and related management costs. They get in the way of bringing your website and its translated content online.<\/p><p>Lack of a thorough needs analysis at the start of the project, combined with poor configuration, will significantly increase the risk of overlooking content.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fc1f019 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"fc1f019\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cfc9396 elementor-widget elementor-widget-post-navigation\" data-id=\"cfc9396\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"post-navigation.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation\" role=\"navigation\" aria-label=\"Post Navigation\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/how-to-approach-a-multi-format-translation-and-complete-it-smoothly\/\" rel=\"prev\"><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev\"><i aria-hidden=\"true\" class=\"fas fa-angle-left\"><\/i><span class=\"elementor-screen-only\">Prev<\/span><\/span><span class=\"elementor-post-navigation__link__prev\"><span class=\"post-navigation__prev--label\">Back\n        <\/span><span class=\"post-navigation__prev--title\">How to approach a multi-format translation and complete it smoothly?<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/video-translation-four-main-solutions\/\" rel=\"next\"><span class=\"elementor-post-navigation__link__next\"><span class=\"post-navigation__next--label\">Next\n        <\/span><span class=\"post-navigation__next--title\">Video translation: four main solutions<\/span><\/span><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next\"><i aria-hidden=\"true\" class=\"fas fa-angle-right\"><\/i><span class=\"elementor-screen-only\">Next<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>For a number of years now, we have been seeing web content production grow rapidly.<br \/>\n         Ever more creative and varied, it also comes in several formats: more sophisticated and in-depth websites, blogs, social network use, audio-visual, etc.<br \/>\n         All of these approaches bring their share of challenges related to managing the translation of your content.<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":3072,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[36],"tags":[],"class_list":["post-10504","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog-en"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Website translation: our guide to move fast and effectively - EuropaTrad<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Website translation: accelerate your global reach with our step-by-step guide for efficient, high-quality multilingual websites.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Website translation: our guide to move fast and effectively - EuropaTrad\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Website translation: accelerate your global reach with our step-by-step guide for efficient, high-quality multilingual websites.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"EuropaTrad\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-06-08T15:06:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-12-10T16:24:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/actublog3-hp.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Admin Admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Admin Admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"15 minutes\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Website translation: our guide to move fast and effectively - EuropaTrad","description":"Website translation: accelerate your global reach with our step-by-step guide for efficient, high-quality multilingual websites.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Website translation: our guide to move fast and effectively - EuropaTrad","og_description":"Website translation: accelerate your global reach with our step-by-step guide for efficient, high-quality multilingual websites.","og_url":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/","og_site_name":"EuropaTrad","article_published_time":"2022-06-08T15:06:06+00:00","article_modified_time":"2025-12-10T16:24:09+00:00","og_image":[{"width":600,"height":600,"url":"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/actublog3-hp.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Admin Admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Admin Admin","Est. reading time":"15 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/"},"author":{"name":"Admin Admin","@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/#\/schema\/person\/7069bbe5f86a44de807c9826dccb05af"},"headline":"Website translation: our guide to move fast and effectively","datePublished":"2022-06-08T15:06:06+00:00","dateModified":"2025-12-10T16:24:09+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/"},"wordCount":2484,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/actublog3-hp.jpg","articleSection":["Blog"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/","url":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/","name":"Website translation: our guide to move fast and effectively - EuropaTrad","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/actublog3-hp.jpg","datePublished":"2022-06-08T15:06:06+00:00","dateModified":"2025-12-10T16:24:09+00:00","description":"Website translation: accelerate your global reach with our step-by-step guide for efficient, high-quality multilingual websites.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/actublog3-hp.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/actublog3-hp.jpg","width":600,"height":600,"caption":"Traduction vid\u00e9o"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/website-translation-our-guide-to-move-fast-and-effectively\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Website translation: our guide to move fast and effectively"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/#website","url":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/","name":"EuropaTrad","description":"YOUR CONTENT. ALL LANGUAGES. ALL FORMATS.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/#organization","name":"EuropaTrad","url":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/logoeuropatrad.svg","contentUrl":"https:\/\/www.europatrad.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/logoeuropatrad.svg","caption":"EuropaTrad"},"image":{"@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/company\/europatrad\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/#\/schema\/person\/7069bbe5f86a44de807c9826dccb05af","name":"Admin Admin"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10504","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10504"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10504\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17196,"href":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10504\/revisions\/17196"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3072"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10504"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10504"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europatrad.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}