Tél : +33 (0)4 72 71 15 95
contact@europatrad.eu
Espace client
flagFrançais (French)flagРусский (Russian)
flagEnglish
Agence de traduction Europatrad
  • About us
  • Services
    • Multilingual translations
    • Website and digital content translation
    • Technical translation
    • Subtitling and transcription
    • Software localisation
    • Interpreting
    • Legal and sworn translation
    • Marketing and communication translations
  • Areas of expertise
    • Construction and engineering
    • Industrial translation
    • Medical and pharmaceutical translation
    • Retail and e-commerce translation
    • Tourism translations
    • Luxury translation
    • Translation for local authorities and public bodies
  • Languages
    • English Translation
    • Translation into Eastern European languages
    • Translation agency for common languages
  • Quality, prices and turnaround times
  • Blog
  • Contact
    • Contact
    • Freelance translators
  • Free quote
  • English
    • Français
    • Русский

Our interpreting service

agence de traduction interprétation

In-person and remote interpreting

With the increasingly international aspect to communication, companies and organisations are more frequently in contact with customers, partners and employees of different nationalities. The recent increase in international meetings using video conferences and collaborative platforms such as MS Teams or Zoom require proper understanding and communication with your counterparts in their language. The Trad’est interpreting agency is on hand to provide support.

We offer remote simultaneous interpreting (RSI) in 1 to 10 languages simultaneously, on your own collaborative video conferencing platforms or dedicated multilingual video conference platforms. Our interpreters can also provide in-person interpreting, whether for business or legal negotiations, training sessions, or simply a trade show or conference.

Qualified interpreters

In situations where accurate terminology is essential, or when each word needs to be chosen with tact, it is important to be able to rely on an interpreter with extensive experience in the relevant field, as well as in the type of interaction for the assignment: international or European works councils, general meetings, business negotiations, merger/acquisitions, technical training sessions, etc.
As such, in addition to complete mastery of the languages involved, the interpreter must be competent in the required technical field and be able to manage the assignment’s cultural and social aspects. We take into account all of these factors when choosing interpreters for the assignments entrusted to us.
agence d'interprétariat

EuropaTrad offers 3 types of interpreting:

Simultaneous interpreting

For simultaneous interpreting assignments, the interpreter is equipped with a microphone and translates the words of a speaker, almost instantaneously, for listeners wearing headphones. The interpreter sometimes works in a soundproof booth. Due to the high level of concentration required for this work, it is often necessary to have two interpreters taking turns at regular intervals. When exchanges involve various speakers, the presence of several interpreters is preferable in order to avoid any misunderstandings.

Remote simultaneous interpreting

Technological innovations with video conferencing systems and health restrictions have affected business trips and gatherings and have led to the increased use of high-performanceremote simultaneous interpreting solutions. We can organise online meetings and conferences with the ability to interpret into 10 different languages at the same time. Each of the participants can speak and perfectly understand in their own language. Interpreters work remotely or are grouped together in dedicated interpreting studios to provide a high-quality service, in particular for meetings or conferences that require 3 or 4 languages to be interpreted simultaneously.

Consecutive interpreting

With consecutive interpreting, the speaker speaks for several minutes at a time and then waits for the interpreter to translate into the target language. This type of interpreting is also used for small events with a limited number of participants such as:

– visits to factories,

– working lunches,

– and business meetings.

GET IN TOUCH WITH OUR INTERPRETATION AGENCY

We promise to get back to you within 2 hours and provide you with a quote within 24 hours.

Your specific requests

When required by specific circumstances (visit to a noisy factory, large auditorium, etc.), a microphone can be provided for the interpreter, and headphones for listeners, in order to ensure optimal listening conditions and proper understanding.

If you are planning to use the services of one or more interpreters for an event, we recommend that you contact us several weeks, or even months, in advance. These professionals are in high demand and have very busy work schedules.

  • Translation agency in Lyon
  • About us
  • Services
  • Areas of expertise
  • Languages
  • Blog
  • Free quote
  • Contact
  • Freelance translators

Translation Agency Lyon TRAD’EST SAS 320 avenue Berthelot, 69008 Lyon – France | Tél. : +33 (0)4 72 71 15 95
© 2020 . Legal Notices | Privacy Policy

Nous utilisons des cookies sur notre site web pour vous offrir une expérience plus pertinente en mémorisant vos préférences et vos visites répétées. En cliquant sur "Accepter", vous consentez à l'utilisation de TOUS les cookies. Cependant, vous pouvez visiter les Paramètres des cookies pour fournir un consentement contrôlé.
Paramétrage des cookiesACCEPTER
Manage consent

Politique de confidentialité

Ce site web utilise des cookies pour améliorer votre expérience lorsque vous naviguez sur le site. Parmi ces cookies, les cookies classés comme nécessaires sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels pour le fonctionnement des fonctionnalités de base du site web. Nous utilisons également des cookies de tiers qui nous aident à analyser et à comprendre comment vous utilisez ce site web. Ces cookies ne seront stockés dans votre navigateur qu'avec votre consentement. Vous avez également la possibilité de refuser ces cookies. Toutefois, la désactivation de certains de ces cookies peut avoir un effet sur votre expérience de navigation.
Save & Accept

Multilingual WordPress with WPML