Translators specialised in the luxury sector must be able to transmit a specific message by choosing words that speak to a specific audience, in order to create specific emotions and desires. The luxury sector brings together different sectors, each with their own specific universe (luxury hotels, fashion, leather goods, jewellery, perfumes, travel, beauty treatments, cars, etc.). We assign each request to a translator who has significant experience in the segment in question and fully masters the vocabulary and related communication codes. In addition, our translators only translate into their native language, in order to guarantee very high-quality services.
The translation is invoiced depending on the number of words in the source document. It is natural to us, even for the luxury sector, to offer our customers an appropriate price offer when certain elements (expressions, sentences, paragraphs) are repeated across the different files sent for translation. We use industry-specific software to identify repetitions within the documents to be translated.
The advantage is three-fold, as it makes it possible:
We also use a translation memory tool for our regular customers, which is used as a reference dictionary for new orders.
Documents are often of a very sensitive nature in the luxury sector. The documents that you entrust us with are handled with the strictest privacy. As a guarantee, we can sign non-disclosure agreements at your request.
We promise to get back to you within 2 hours and provide you with a quote within 24 hours.
Multilingual WordPress with WPML