The quantity of written content is growing every day. Your contentand documents express your work, expertise and your strength of conviction.
Normally, if you work abroad or welcome an international audience, you can find solutions to translate into common languages, especially from and into English.
However, this task quickly runs into difficulties when you have to publish your content in several languages, within a short space of time.
We are convinced that it is essential to provide an accurate reliable, consistent, and appropriate translation in each language
We translate documents in all classic file formats (Word, Excel, PowerPoint, etc.) and many other, more technical formats. (InDesign, json,xml, .dwg). We can also connect to CMSs (Content Management Systems) such as WordPress, Woocommerce, Drupal, Magento.
Our expertise makes it possible to accept the most complex projects that combine several different file and content formats, and several different languages at the same time.
We promise to get back to you within 2 hours and provide you with a quote within 24 hours.
For our multilingual projects, EuropaTrad is certified ISO 9001 and complies with the requirements of the current European regulation NF EN-ISO 17100.
Each project is overseen by a dedicated project manager. For our regular customers, this provides a guarantee that their requirements and their business sector is fully understood by our project managers, who support them for all their translation requests.
The project manager selects and assigns the translations to one or more translators depending on their area of expertise and quality assessment. They have at least 5 years experience in translation.
Once completed, each translation is fully proofread by a proof reader and, if required, by another translator who is also a native speaker and expert in the field.
We also make use of verification tools (QA check) to ensure grammatical, syntactical and formatting consistency.
Read more about our Quality policy.
Multilingual WordPress with WPML