Home > Retail translation > E-commerce translation
E-commerce translation: Translation services for e-commerce and online stores
Fast production, high volumes, several languages at the same time: e-commerce sites are complex projects. They also require constant updating.
Another challenge is that sales are directly proportional to the quality of translations and the awareness of the cultural specificities of target markets. Several studies have shown that offering a correctly described product in the buyer’s native language increases sales by 50-70%.
E-commerce translation requires in-depth technical knowledge of the platforms and CMS used for direct connection to them.
Access to translation solutions adapted to each situation is essential: high volume and high speed for some content, or ultimate accuracy for peak SEO.
Increase your average basket size with effective localisation
Localising an e-commerce site involves more than simply replacing words from one language with another; it requires a thorough understanding of local preferences and careful cultural adaptation. Effective localisation of your e-commerce site is essential for enhancing your brand image, boosting sales and improving the customer experience.
By using machine translation tools via CMS APIs, it is possible to quickly translate content into several languages. However, it seems that B2C product manufacturers and e-tailers are significantly increasing their conversion rates by investing in professional translation solutions and services that enable them to win over their buyers.
“Human-in-the-loop” translation services are an investment that quickly pays for itself through increased sales. Customer satisfaction and perceived quality are significantly improved. Customer satisfaction and perceived quality have improved significantly.
Are you looking for performance? Are you looking for performance? We’ll work with you to build the right strategies, using the right level of translation solutions for each content or product category. SEO translation is integrated from the outset when building a global localisation strategy for your e-commerce sites, adapted to each target market.
Optimise e-commerce translation costs with our methods
By working with EuropaTrad, which has many years’ experience in translating content for B2C markets, you can set up processes that help you keep costs down and speed up their roll-out. Re-using previously translated content and updating strategies are already taken into account, resulting in significant savings over time.
EuropaTrad, an e-commerce translation agency, advises you on how to make the most of all your existing translated content to reach your international audience, and on finding the best solutions for the effective digital integration of your content.
Connect your CMS solutions and catalogues to our translation services
Selecting content for translation is easy, as is integration: Selecting content for translation is easy, as is integration: EuropaTrad uses its tools and expertise to directly connect your CMS and content management tools with its translation management solutions. Shopify, Magento, PrestaShop, Akeneo, not forgetting WooCommerce, WordPress or Drupal: we find the best connectors.
Publishing translated product data sheets, catalogues and metadata on your websites or on marketplaces like Amazon or Cdiscount is also much easier.
Be on time to sell
Thanks to project management that complies with ISO 9001 standards and the technical expertise of our localisation engineers, we meet deadlines for over 98% of our projects. The time saved translates into increased sales. Trust us to speed up your products’ time to market and boost your international turnover!
Let’s work together!
FAQs
What types of content do you translate for an e-commerce website?
Our e-commerce translation services cover: product descriptions, marketing content, legal notices, privacy policies, terms and conditions, FAQs, customer reviews and testimonials, promotional videos and tutorials, and much more.
Which CMS platforms are compatible with your translation management solutions?
Our translation management solutions can integrate with the most widely used CMS platforms (WooCommerce, Drupal, Magento, Shopify, PrestaShop, Akeneo, etc.) as well as online marketplaces (Amazon, CDiscount, etc.).
How much does it cost to translate an e-commerce website?
Our translation pricing system is based on the number of words contained in the source documents.
We reduce the cost of translations with our CAT software that uses translation memories and helps to detect any repetitions in files. This allows us to offer you better turnaround times and make sure the work is consistent.
For our regular clients, we use translation memories as a reference for every new order. Prices also depend on the chosen translation solution, adapted to the content and use context.
How long does it take to translate an e-commerce website?
Translation speed depends directly on the complexity of the source text and the translation solution used.
Depending on the quality requirements and the number of pages to be translated, the turnaround time may take several days or even weeks. Whatever the format of the content and the level of quality expected, our quotes systematically mention the time needed for the translation.
Translation turnaround times are given in the presentation of our solutions. In addition, there may be a delay while the translations are checked before they are uploaded to the website.
How should you translate your product descriptions on an e-commerce website?
For the translation of your product listings, our translation management solutions are directly integrated with your CMS to make it easier to update your product information in all languages on your website, as well as across different marketplaces.
How can you improve the SEO of an e-commerce website?
Before translating your website, start by carrying out keyword research and selecting the most relevant keywords for the translation. Make sure you create new content or adapt your existing content for your target markets.
EuropaTrad can assist you with these matters. Contact us for a free quote.
Which translation solution should you choose for an e-commerce website?
EuropaTrad offers a range of translation solutions for e-commerce, tailored to different types of content and usage contexts. We provide advice and listen to your needs to help you confidently choose the best solution. Make an appointment for a free audit
What are the most commonly used languages for e-commerce websites?
Although more than half of all websites are in English, 76% of online shoppers prefer to shop in their native language. To boost your visibility and drive international sales, prioritise the languages of your target markets when localising your e-commerce site.







