Avec l’internationalisation des échanges, les entreprises et les organisations ont des interactions de plus en plus fréquentes avec des clients, des partenaires ou des collaborateurs de nationalités différentes. Le développement récent des réunions internationales en visio-conférence et sur les systèmes collaboratifs du type MS Teams ou Zoom nécessitent de bien comprendre et communiquer avec vos interlocuteurs dans leur langue. L’agence d’interprétariat EuropaTrad est à vos côtés pour cela.
Nous proposons nos services d’interprétation à distance (Remote Simultaneous Intepretation – RSI) de 1 à 10 langues en simultanés, sur vos propres systèmes collaboratifs de visio-conférence ou sur les plateformes dédiées aux videoconferences multilingues. Nos interprètes interviennent aussi en présentiel que ce soit dans le cadre de négociations commerciales ou juridiques, de formations, ou simplement d’un salon ou d’une conférence.
Lors des prestations d’interprétation simultanée, l’interprète est équipé d’un microphone et traduit de manière quasiment instantanée les paroles de l’orateur à l’intention d’auditeurs dotés de casques. Il peut ou non être dans une cabine insonorisée. En raison du niveau de concentration extrêmement élevé requis par cette activité, il est souvent nécessaire que deux interprètes ou plus se relaient à intervalles réguliers. Lorsque des échanges ont lieu entre différents intervenants, la présence de plusieurs interprètes est également préférable afin d’éviter tout problème de compréhension.
Les évolutions technologiques des systèmes de visio-conférence et les contraintes sanitaires pesant sur les déplacements et les rassemblements ont conduit à la mise en place de solutions performantes d’interprétation simultanée à distance. Nous organisons pour vous des réunions et conférences en ligne avec la possibilité d’interpréter jusqu’à 10 langues en même temps. Chacun des participants peut intervenir et comprendre parfaitement dans sa propre langue. Les interprètes interviennent à distance ou sont rassemblés dans des studios d’interprétation dédiés afin d’assurer une qualité de prestation supérieure, en particulier lorsque la réunion ou la conférence nécessite plus de 3 ou 4 langues interprétées en simultané.
En interprétation consécutive, l’orateur s’exprime pendant quelques minutes et laisse ensuite le temps à l’interprète de restituer ses propos dans la langue cible. Ce type d’interprétariat est en général utilisé lors d’événements en petits comités tels que :
– des visites d’usine,
– des déjeuners de travail
– ou encore des réunions commerciales.
Nous nous engageons à vous répondre en 2 heures et à vous fournir un devis sous 24h.
Il est tout à fait possible, dans des contextes particuliers (visite d’usine bruyante, large auditoire, etc.), de prévoir un microphone pour l’interprète et des casques pour les participants afin de garantir la compréhension de tous et un confort d’écoute optimal.
Si vous prévoyez d’avoir recours à un ou plusieurs interprètes pour un événement donné, nous vous conseillons de nous contacter plusieurs semaines, voire plusieurs mois à l’avance. En effet, ces professionnels sont souvent très sollicités et leurs agendas se remplissent très rapidement.
Traducteur de vos projets
Agence de traduction Lyon EUROPATRAD SAS, 33 cours Albert Thomas, 69003 Lyon | Tél. : +33 (0)4 72 71 15 95
© 2022 Tous droits réservés. Mentions légales | Politique de confidentialité
Les cookies sont absolument nécessaires pour le bon fonctionnement du site web. Cette catégorie ne comprend que les cookies qui assurent les fonctionnalités de base et les fonctions de sécurité du site web. Ces cookies ne stockent aucune information personnelle.
Les cookies qui ne sont pas particulièrement nécessaires au fonctionnement du site web et qui sont utilisés spécifiquement pour collecter des données personnelles de l’utilisateur par le biais d’analyses, de publicités ou d’autres contenus intégrés sont appelés cookies non nécessaires. Il est obligatoire d’obtenir le consentement de l’utilisateur avant de placer ces cookies sur votre site web.
WordPress multilingue avec WPML