Tél : +33 (0)4 72 71 15 95
contact@europatrad.eu
Espace client
flagEnglish (Anglais)flagРусский (Russe)
flagFrançais
Agence de traduction Europatrad
  • Qui sommes-nous ?
  • Prestations
    • Traductions multilingues
    • Traduction de site web et contenus digitaux
    • Traduction technique
    • Sous-titrage et transcription
    • Localisation de logiciels
    • Service d’interprétation
    • Traduction juridique et assermentée
    • Traductions marketing et communication
  • Secteurs
    • Construction et ingénierie
    • Industrie
    • Médical et pharmaceutique
    • Retail et e-commerce
    • Tourisme
    • Luxe
    • Collectivités et organismes publics
  • Langues
    • Anglais
    • Langues de l’Est
    • Autres langues
  • Qualité, tarifs et délais
  • Blog
  • Contact
    • Demande d’information
    • Candidature traducteur
  • Devis gratuit
  • Français
    • English
    • Русский

Notre service d’interprétation

agence de traduction interprétation

Interprétariat en présentiel et à distance

Avec l’internationalisation des échanges, les entreprises et les organisations ont des interactions de plus en plus fréquentes avec des clients, des partenaires ou des collaborateurs de nationalités différentes. Le développement récent des réunions internationales en visio-conférence et sur les systèmes collaboratifs du type MS Teams ou Zoom nécessitent de bien comprendre et communiquer avec vos interlocuteurs dans leur langue. L’agence d’interprétariat EuropaTrad est à vos côtés pour cela.

Nous proposons nos services d’interprétation à distance (Remote Simultaneous Intepretation – RSI) de 1 à 10 langues en simultanés, sur vos propres systèmes collaboratifs de visio-conférence  ou sur les plateformes dédiées aux videoconferences multilingues. Nos interprètes interviennent aussi en présentiel que ce soit dans le cadre de négociations commerciales ou juridiques, de formations, ou simplement d’un salon ou d’une conférence.

Des interprètes qualifiés

Dans des situations où la précision du vocabulaire est essentielle ou encore quand chaque mot doit être choisi avec tact, il est important d’avoir recours à un interprète ayant une grande expérience non seulement du domaine d’intervention, mais également du type d’interaction associé à sa mission : comités d’entreprise européens et internationaux, assemblées générales, négociation commerciale,fusion/acquisition,formation technique,etc
Ainsi, en plus de maîtriser parfaitement les langues concernées, l’interprète doit être compétent dans le domaine technique dont il est question et être en mesure de gérer le contexte culturel et social de la mission. Nous tenons compte de tous ces paramètres lors du choix des interprètes intervenant sur les projets qui nous sont confiés.
agence d'interprétariat

Les 3 formes d’interprétariat proposées par EuropaTrad :

Interprétation simultanée

Lors des prestations d’interprétation simultanée, l’interprète est équipé d’un microphone et traduit de manière quasiment instantanée les paroles de l’orateur à l’intention d’auditeurs dotés de casques. Il peut ou non être dans une cabine insonorisée. En raison du niveau de concentration extrêmement élevé requis par cette activité, il est souvent nécessaire que deux interprètes ou plus se relaient à intervalles réguliers. Lorsque des échanges ont lieu entre différents intervenants, la présence de plusieurs interprètes est également préférable afin d’éviter tout problème de compréhension.

Interprétation simultanée à distance

Les évolutions technologiques des systèmes de visio-conférence et les contraintes sanitaires pesant sur les déplacements et les rassemblements ont conduit à la mise en place de solutions performantes d’interprétation simultanée à distance. Nous organisons pour vous des réunions et conférences en ligne avec la possibilité d’interpréter jusqu’à 10 langues en même temps. Chacun des participants peut intervenir et comprendre parfaitement dans sa propre langue. Les interprètes interviennent à distance ou sont rassemblés dans des studios d’interprétation dédiés afin d’assurer une qualité de prestation supérieure, en particulier lorsque la réunion ou la conférence nécessite plus de 3 ou 4 langues interprétées en simultané.

Interprétariat consécutif

En interprétation consécutive, l’orateur s’exprime pendant quelques minutes et laisse ensuite le temps à l’interprète de restituer ses propos dans la langue cible. Ce type d’interprétariat est en général utilisé lors d’événements en petits comités tels que :

– des visites d’usine,

– des déjeuners de travail

– ou encore des réunions commerciales.

Contactez notre agence d'interprétariat

Nous nous engageons à vous répondre en 2 heures et à vous fournir un devis sous 24h.

Vos demandes particulières

Il est tout à fait possible, dans des contextes particuliers (visite d’usine bruyante, large auditoire, etc.), de prévoir un microphone pour l’interprète et des casques pour les participants afin de garantir la compréhension de tous et un confort d’écoute optimal.

Si vous prévoyez d’avoir recours à un ou plusieurs interprètes pour un événement donné, nous vous conseillons de nous contacter plusieurs semaines, voire plusieurs mois à l’avance. En effet, ces professionnels sont souvent très sollicités et leurs agendas se remplissent très rapidement.

  • Accueil
  • Qui sommes-nous ?
  • Prestations
  • Secteurs
  • Langues
  • Blog
  • Devis gratuit
  • Contact
  • Candidatures traducteurs

Traducteur de vos projets

Agence de traduction Lyon EUROPATRAD SAS, 33 cours Albert Thomas, 69003 Lyon | Tél. : +33 (0)4 72 71 15 95
© 2022 Tous droits réservés. Mentions légales | Politique de confidentialité

Nous utilisons des cookies sur notre site web pour vous offrir une expérience plus pertinente en mémorisant vos préférences et vos visites répétées. En cliquant sur "Accepter", vous consentez à l'utilisation de TOUS les cookies. Cependant, vous pouvez visiter les Paramètres des cookies pour fournir un consentement contrôlé.
Paramétrage des cookiesACCEPTER
Manage consent

Politique de confidentialité

Ce site web utilise des cookies pour améliorer votre expérience lorsque vous naviguez sur le site. Parmi ces cookies, les cookies classés comme nécessaires sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels pour le fonctionnement des fonctionnalités de base du site web. Nous utilisons également des cookies de tiers qui nous aident à analyser et à comprendre comment vous utilisez ce site web. Ces cookies ne seront stockés dans votre navigateur qu'avec votre consentement. Vous avez également la possibilité de refuser ces cookies. Toutefois, la désactivation de certains de ces cookies peut avoir un effet sur votre expérience de navigation.
Nécessaires
Toujours activé

Les cookies sont absolument nécessaires pour le bon fonctionnement du site web. Cette catégorie ne comprend que les cookies qui assurent les fonctionnalités de base et les fonctions de sécurité du site web. Ces cookies ne stockent aucune information personnelle.

Non Nécessaires

Les cookies qui ne sont pas particulièrement nécessaires au fonctionnement du site web et qui sont utilisés spécifiquement pour collecter des données personnelles de l’utilisateur par le biais d’analyses, de publicités ou d’autres contenus intégrés sont appelés cookies non nécessaires. Il est obligatoire d’obtenir le consentement de l’utilisateur avant de placer ces cookies sur votre site web.

Enregistrer et accepter

WordPress multilingue avec WPML