Tarifs et délais

picto-3

Comprendre nos tarifs

Tarification des traductions

Nos prestations de traduction sont, dans leur vaste majorité, facturées au mot source, c’est à dire le nombre de mots compris dans les fichiers ou documents à traduire.
Le tarif varie de 0,07€ à 0,30€ par mot suivant la solution de traduction retenue, le niveau de qualité recherché, la combinaison de langues, le niveau de spécialité du domaine de traduction.

Tous les mots ne sont pas facturés au plein tarif. C’est le cas des répétitions. Par répétitions, on entend les phrases ou sections qui se répètent à l’identique à l’intérieur d’un document ou d’un lot de documents, ou qui proviennent d’une mémoire de traduction constituée pour un client lors de traductions précédentes.

L’utilisation des mémoires de traduction permet de réduire les coûts de traduction jusqu’à 30%.

Le coût global d’une prestation de traduction variera en outre en fonction de plusieurs prestations complémentaires :

Le travail de préparation des fichiers et documents avant la traduction​ et/ou de finalisation une fois la traduction réalisée

Les services de paramétrage ou mise en place de connecteurs (pour les contenus traduits dans des CMS, par exemple)​

L’urgence de la demande qui peut faire l’objet d’une majoration ‘rush’​

Tarification des sous-titrages et doublages

Nos prestations de traduction vidéo (localisation) sont facturées à la minute de vidéo sous-titrée ou doublée. L’ensemble des interventions nécessaires à la réalisation du sous-titrage ou du doublage est compris dans ce prix à la minute, y compris la traduction adaptation. Pour les vidéos de courte durée, un minimum de facturation est appliqué. 

picto-4

Nos délais de réalisation

Pour la traduction, nous proposons des délais établis en fonction de plusieurs facteurs :

Disponibilité des traducteurs pour une combinaison de langues et un domaine donnés

Temps de préparation des contenus. Par exemple, s’il s’agit de fichiers PDF, ceux-ci sont reconstitués en documents éditables pour la traduction.

Temps de traduction

Temps de relecture et contrôle qualité

Temps de mise en forme finale

Pour les volumes importants, et pour réduire les délais, nous pouvons faire réaliser la traduction par plusieurs traducteurs simultanément.

La sélection d’une solution de Traduction Automatique Vérifiée permet aussi de réduire fortement les délais de traduction.

Pour les vidéos, les solutions de sous-titrage ou de doublage en voix synthétique permettent aussi de réduire les temps de production. 

picto-2

Exemples de tarifs et délais

Pour faciliter l’estimation d’une prestation de traduction, voici quelques exemples. Nous proposons un devis précis pour chaque prestation, qui permet d’établir le prix le plus juste possible. Les prix sont donnés ici à titre indicatif uniquement. Dans la plupart des cas, le prix effectif est réduit grâce à l’utilisation des mémoires de traduction. Le recours à la traduction automatique vérifiée, lorsqu’il est pertinent, permet aussi de réduire ces prix.