Tél : +33 (0)4 72 71 15 95
contact@europatrad.eu
Espace client
flagEnglish (Anglais)flagРусский (Russe)
flagFrançais
Agence de traduction Europatrad
  • Qui sommes-nous ?
  • Prestations
    • Traductions multilingues
    • Traduction de site web et contenus digitaux
    • Traduction technique
    • Sous-titrage et transcription
    • Localisation de logiciels
    • Service d’interprétation
    • Traduction juridique et assermentée
    • Traductions marketing et communication
  • Secteurs
    • Construction et ingénierie
    • Industrie
    • Médical et pharmaceutique
    • Retail et e-commerce
    • Tourisme
    • Luxe
    • Collectivités et organismes publics
  • Langues
    • Anglais
    • Langues de l’Est
    • Autres langues
  • Qualité, tarifs et délais
  • Blog
  • Contact
    • Demande d’information
    • Candidature traducteur
  • Devis gratuit
  • Français
    • English
    • Русский

Mise en forme des traductions

Mise en page et PAO de vos traductions

En complément de nos traductions et afin de vous permettre une utilisation directe, notre agence vous propose différentes prestations de mise en forme et de préparation pour vos pour vos documents à traduire.

Notre service de PAO et de mise en page permet de faire gagner du temps à nos clients, grâce à une prestation personnalisée « clé en main » incluant traduction et mise en page graphique à l’aide de logiciels tels qu’Adobe InDesign, Illustrator ou la mise en forme dans les CMS les plus couramment utilisés pour la création et la publication des sites web (WordPress, Drupal, Prestashop, Drupal, …)

mise en forme des traductions
Exemples de prestations de PAO et mise en forme :
  • Le client nous fournit des maquettes InDesign afin de récupérer ses documents de communication traduits prêts à être imprimés. Le texte est alors extrait, traduit, puis réintégré dans la maquette InDesign d’origine en veillant à ce que la mise en page soit respectée.
  • En cas de fichiers PDF transmis par le client, nous convertissons ces documents PDF dans un format éditable (par exemple Word) avant toute traduction quand il est important que la mise en page du document PDF d’origine (document source) soit conservée à l’identique dans la traduction.

 

  • Dans le cas de sites web multi-langues, nous mettons en oeuvre des connecteurs et nous utilisons les plug-ins des CMS qui permettent de simplifier et fiabiliser le transfert et la réintégration des pages traduites, ainsi que leur mise à jour.
  • Lorsqu’il est nécessaire de traduire le texte présent dans des images intégrées à un document, ce texte est extrait afin d’être rendu éditable pour le traducteur. Sont ensuite effectuées les retouches graphiques nécessaires à une mise en forme optimale de la traduction.
Contactez-nous pour une approche sur mesure de la mise en forme de vos traductions
  • Accueil
  • Qui sommes-nous ?
  • Prestations
  • Secteurs
  • Langues
  • Blog
  • Devis gratuit
  • Contact
  • Candidatures traducteurs

Traducteur de vos projets

Agence de traduction Lyon EUROPATRAD SAS, 33 cours Albert Thomas, 69003 Lyon | Tél. : +33 (0)4 72 71 15 95
© 2022 Tous droits réservés. Mentions légales | Politique de confidentialité

Nous utilisons des cookies sur notre site web pour vous offrir une expérience plus pertinente en mémorisant vos préférences et vos visites répétées. En cliquant sur "Accepter", vous consentez à l'utilisation de TOUS les cookies. Cependant, vous pouvez visiter les Paramètres des cookies pour fournir un consentement contrôlé.
Paramétrage des cookiesACCEPTER
Manage consent

Politique de confidentialité

Ce site web utilise des cookies pour améliorer votre expérience lorsque vous naviguez sur le site. Parmi ces cookies, les cookies classés comme nécessaires sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels pour le fonctionnement des fonctionnalités de base du site web. Nous utilisons également des cookies de tiers qui nous aident à analyser et à comprendre comment vous utilisez ce site web. Ces cookies ne seront stockés dans votre navigateur qu'avec votre consentement. Vous avez également la possibilité de refuser ces cookies. Toutefois, la désactivation de certains de ces cookies peut avoir un effet sur votre expérience de navigation.
Nécessaires
Toujours activé

Les cookies sont absolument nécessaires pour le bon fonctionnement du site web. Cette catégorie ne comprend que les cookies qui assurent les fonctionnalités de base et les fonctions de sécurité du site web. Ces cookies ne stockent aucune information personnelle.

Non Nécessaires

Les cookies qui ne sont pas particulièrement nécessaires au fonctionnement du site web et qui sont utilisés spécifiquement pour collecter des données personnelles de l’utilisateur par le biais d’analyses, de publicités ou d’autres contenus intégrés sont appelés cookies non nécessaires. Il est obligatoire d’obtenir le consentement de l’utilisateur avant de placer ces cookies sur votre site web.

Enregistrer et accepter

WordPress multilingue avec WPML