Home > Translation solutions > Editorial translation
Editorial translation
Bilingual copywriters adapt content in the target language to ensure, over and above the translation, an appropriate emotional response from the audience, in line with the intentions of the original (source) text’s author.
Completely different words may be used in the target language content with the aim of having as much impact as the original content, while conveying the same meaning.
Turnaround times are longer than with the other translation services, to allow for the creative editorial work involved in transcreation.
Premium translation services + cultural and creative adaptation.
Up to 1000 words per day, per translator/copywriter.
From € 0.25 per word (depending on the language).
Uses
Highly important content
Landing pages,
Homepage,
Sales presentations,
Print and digital advertising,
Baselines,
Speeches
Our other translation solutions
Verified machine translation
Translate large quantities, with good readability, thanks to human post-editing.
Premium translation
Translate accurately and guarantee excellent readability and local adaptation.